Маша Собко - Білим полум`ям - translation of the lyrics into German




Білим полум`ям
Mit weißer Flamme
Хмара небо вкрила
Eine Wolke hat den Himmel bedeckt
І більше правди не знайти
Und keine Wahrheit ist mehr zu finden
Навіщо ти даруєш крила
Warum schenkst du mir Flügel
Коли боїшся висоти
Wenn du die Höhe fürchtest
Чому я знов тебе зрікаюсь
Warum schwöre ich dir wieder ab
Вночі шукаю день
Nachts suche ich den Tag
І знову потай повертаюсь до тебе
Und heimlich kehre ich wieder zu dir zurück
Але ти ідеш
Aber du gehst
Горить у серці білим полум'ям
Es brennt im Herzen mit weißer Flamme
Твоє ім'я
Dein Name
Самота холодна і німа
Einsamkeit, kalt und stumm
Мене за плечі обніма
Umfängt mich um die Schultern
Твоя і не твоя лишаюсь я
Dein und nicht dein bleibe ich
На перехресті щастя і жалю
Am Scheideweg von Glück und Leid
Чекаю вірю і люблю
Ich warte, glaube und liebe
Палає полум'ям твоє ім'я
Es lodert mit Flamme dein Name
І самота за плечі обніма
Und die Einsamkeit umfängt mich um die Schultern
Та винна тільки я сама
Doch schuld bin nur ich allein
Твоя і не твоя лишаюсь я
Dein und nicht dein bleibe ich
На перехресті щастя і жалю
Am Scheideweg von Glück und Leid
Чекаю вірю і люблю
Ich warte, glaube und liebe
Палає серце білим полум'ям
Das Herz lodert mit weißer Flamme
Мене ти снову зачаруєш
Du wirst mich wieder bezaubern
Та тільки час не повернуть
Doch die Zeit lässt sich nicht zurückdrehen
Навіщо глибину даруєш
Warum schenkst du mir Tiefe
Коли боїшся потонуть
Wenn du fürchtest zu ertrinken
Чому тебе я відпускаю
Warum lasse ich dich gehen
Вночі і плачу вдень
Nachts, und weine am Tag
І знову потай повертаюсь до тебе
Und heimlich kehre ich wieder zu dir zurück
Але ти ідеш
Aber du gehst
Горить у серці білим полум'ям
Es brennt im Herzen mit weißer Flamme
Твоє ім'я
Dein Name
Самота холодна і німа
Einsamkeit, kalt und stumm
Мене за плечі обніма
Umfängt mich um die Schultern
Твоя і не твоя лишаюсь я
Dein und nicht dein bleibe ich
На перехресті щастя і жалю
Am Scheideweg von Glück und Leid
Чекаю вірю і люблю
Ich warte, glaube und liebe
Палає полум'ям твоє ім'я
Es lodert mit Flamme dein Name
І самота за плечі обніма
Und die Einsamkeit umfängt mich um die Schultern
Та винна тільки я сама
Doch schuld bin nur ich allein
Твоя і не твоя лишаюсь я
Dein und nicht dein bleibe ich
На перехресті щастя і жалю
Am Scheideweg von Glück und Leid
Чекаю вірю і люблю
Ich warte, glaube und liebe
Палає серце білим полум'ям
Das Herz lodert mit weißer Flamme





Writer(s): виталий сизык, дианна гольдэ


Attention! Feel free to leave feedback.